Over the years that I have been writing this blog I have come to know some of my readers, through the comments they leave, emails they send me or from the profiles of those that follow the blog. They come from all over the world. Some, such as fellow blogger Karen of Empty Nest Blog, I now consider friends.
When I started this blog I had no idea really who would read it. As I say in my profile (right) I hope it introduces the Czechs to the British and vice versa. But I presumed my primary audience would, if only for language reasons, be British. I recently was interested to see in my Blogger stats that Britain only comes third in the list of countries sending me readers, the US is second and top of the list is the Czech Republic, which given the language barrier is remarkable. I am so pleased.
I attended the launch event for the Lost in Translation exhibition on Sunday (yes, I know the exhibition is almost over) and found myself chatting to some delightful young Czech expats and comparing notes. It was fascinating to hear from them about the things they like and dislike about living in the UK. Consistently they spoke about being straight-talking in a country where people hide what they mean. I gave them the reference for Kate Fox's excellent book Watching the English. They confessed to having secret stores of piskoty (a type of biscuit) and kofola (the Czech cola and infinitely superior), I confessed to carrying over to Czecho supplies of teabags and marmite. I was intrigued to hear their feelings and experiences and comparing them with my own. It helped me understand why so many Czechs are reading this.
Tuesday, 16 November 2010
Monday, 8 November 2010
A Knowledge of Czech History
The other day I was browsing in a local antikvariat (second-hand bookshop) and working my way through a pile of mostly uninspiring old prints. I was about to abandon my hunt (I did not know what I was looking for anyway), when I came across some prints by a local artist, who worked in Ceske Budejovice about 40 years ago. The prints were from a larger series about a dramatic and traumatic period in Czech history – the time of the Hussite rebellions in the 15th century.
The prints were very much of their time (probably 1950s/60s), when the Communists adopted the Hussites as heroic members of the Czech proletariat taking on a German aristocracy, conveniently forgetting that the Hussites were motivated by religion (a.k.a. the opiate of the people). At 50 kc each (under £2) how could I resist? I chose six of the best prints and wandered over to the shop's owner.
I asked about the artist (Karel Stech by the way) and whether the owner had any prints which showed the one-eyed general of the Hussites - Jan Zizka. The owner looked at me with surprise: “You are English?”
I nodded.
“And yet you know about Czech history!” he said in amazement.
I explained that the English were indeed interested in the Hussites (well the historians of the Archaeological Society certainly were), because they like military history and there was the English link with the Lollards.
“Of course, John Wycliff,” he said and nodded.
I walked out of the shop with a package under my arm, feeling slightly guilty. I couldn't quite bring myself to say that most English know nothing about the history of this country, but then I consoled myself that most English don't know who John Wycliff and the Lollards were either.
Thursday, 4 November 2010
Comparisons
Above is a notice advertising the museum in Jindrichuv Hradec. Come and see “the biggest mechanical creche in the world.”*
One of the things that has struck us as we wander around the Czech Republic is this obsession with comparisons. “Cesky Krumlov is the second largest castle complex in the Czech Republic”, “Jindrichuv Hradec Castle is the second largest castle in South Bohemia” (after Krumlov of course), Vyssi Brod Abbey has the “third largest library in the Czech Republic” and so on. Once you start looking, you'll see such comparisons all over the place. It's not something we see very much in England. Why is that?
A friend once said to me that it was probably to do with the Czechs needing to assert themselves and their legacy in the face of wider apathy, which may be true to some extent, whereas we have a confidence born of several centuries of being a major world player. But I suspect it is more to do with our English sensibilities. After all the Czechs are just promoting what they have to offer. The Hungarian emigre and humourist George Mikes wrote that “All advertisements... are utterly and hopelessly unEnglish. They are too outspoken, too definite, too boastful.” My wincing at Czech claims is therefore my problem, not theirs.
* BTW By creche they mean a carved nativity scene. Not only do you get the stable, but a huge automated tableau of life in the surrounding countryside and towns, which takes up three sides of a room. Some guy spent a lifetime making this - you can imagine what his wife had to say on the subject!
One of the things that has struck us as we wander around the Czech Republic is this obsession with comparisons. “Cesky Krumlov is the second largest castle complex in the Czech Republic”, “Jindrichuv Hradec Castle is the second largest castle in South Bohemia” (after Krumlov of course), Vyssi Brod Abbey has the “third largest library in the Czech Republic” and so on. Once you start looking, you'll see such comparisons all over the place. It's not something we see very much in England. Why is that?
A friend once said to me that it was probably to do with the Czechs needing to assert themselves and their legacy in the face of wider apathy, which may be true to some extent, whereas we have a confidence born of several centuries of being a major world player. But I suspect it is more to do with our English sensibilities. After all the Czechs are just promoting what they have to offer. The Hungarian emigre and humourist George Mikes wrote that “All advertisements... are utterly and hopelessly unEnglish. They are too outspoken, too definite, too boastful.” My wincing at Czech claims is therefore my problem, not theirs.
* BTW By creche they mean a carved nativity scene. Not only do you get the stable, but a huge automated tableau of life in the surrounding countryside and towns, which takes up three sides of a room. Some guy spent a lifetime making this - you can imagine what his wife had to say on the subject!
Tuesday, 2 November 2010
Update to Harvesting The Forest
Radio Prague has just reported:
Sumava National Park director resigns
The director of the Sumava National Park, Frantisek Krejci, has tendered his resignation to the Minister of the Environment, Pavel Drobil. A ministry spokesperson told the press that Mr Krejci had
resigned in order to facilitate the new conception for the park promoted by the ministry. Frantisek Krejci was appointed by the Green Party in 2007 when it controlled the environment ministry in order to fulfil a policy of non-intervention against the bark beetle infestation that has devastated parts of the forest. Environmental organisations say the resignation was forced by the new ministry, which want to take a head on approach to the problem.
As I said in the previous post a lot of people are very cynical about the Government, suggesting that it is using the bark beetle as an excuse to justify wholesale removal of trees in the forest. This news seems to confirm this.
Sumava National Park director resigns
The director of the Sumava National Park, Frantisek Krejci, has tendered his resignation to the Minister of the Environment, Pavel Drobil. A ministry spokesperson told the press that Mr Krejci had
resigned in order to facilitate the new conception for the park promoted by the ministry. Frantisek Krejci was appointed by the Green Party in 2007 when it controlled the environment ministry in order to fulfil a policy of non-intervention against the bark beetle infestation that has devastated parts of the forest. Environmental organisations say the resignation was forced by the new ministry, which want to take a head on approach to the problem.
As I said in the previous post a lot of people are very cynical about the Government, suggesting that it is using the bark beetle as an excuse to justify wholesale removal of trees in the forest. This news seems to confirm this.
Sunday, 31 October 2010
Lost in Translation
A few months ago a reader of this blog (Eva) emailed me to say I should think about submitting Adventures in the Czech Republic for inclusion in an exhibition which will be opening at the Riverside Studios, Hammersmith, London tomorrow. I thought about and decided I would and lo and behold Adventures in the Czech Republic was accepted!
To quote the publicity:
And there is a special event on the 14th November at 4.15, with the screening of a documentary Czechin London and a moderated open discussion. If you come, you'll meet Potok in person.
For more info visit http://www.czechcentres.cz/london/novinky.asp?ID=14319
To quote the publicity:
LOST IN TRANSLATION is an exhibition exploring what it is like to live in another country through the works of British and Czech artists with experience of living in the opposite countries. Each works tell a different story about coping with the change of the environment, but what unites them is that it’s impossible for an artist not to be influenced by it in their work. It doesn’t seem to matter where you are from until you move elsewhere, because that’s when you really start to see who you are; to the point of surprising yourself with unexpected yearning for the national identity. The language barrier especially is something that even those resumed to visual communication can find staggering. Settling into another culture is an emotional and adventurous process. The wonderment of things being different - cars on the other side of the road, learning to talk at great length about the weather and the tube announcements in an alien language. You take it all in with all your heightened senses, initially feeling displaced and uprooted, but gradually beginning to grasp your environment and redefining your identify. You are never going to be the same. Curated by UK-based Czech curator, Michaela Freeman.
And there is a special event on the 14th November at 4.15, with the screening of a documentary Czechin London and a moderated open discussion. If you come, you'll meet Potok in person.
For more info visit http://www.czechcentres.cz/london/novinky.asp?ID=14319
Friday, 29 October 2010
Harvesting the Forest
I am spending a lot of my leisure time up in the forest at the moment. There are still mushrooms for the collecting. My love of mushrooming has always been accompanied by a love of being in nature. The Czechs have both of these loves – but for me there is the added attraction of novelty.
It is for these reasons I am hurt by what I see on my silvan jaunts – the wholesale destruction of tracts of my beloved Mytsky Les. These Czech forests are not natural, but the legacy of generations of foresters, who have carefully harvested and restocked the forest. Trees were cut down when their time came and not before, treecover was maintained to ensure that the forest floor did not become scrubland and suited to the flora and fungi, that also supplied the contents of their wives' store cupboards. No longer – instead I arrive at some of my favourite mushroom collecting sites to find devastation, whole areas stripped bare, unwanted branches and stumps strewn over the ground, my paths are rucked up by the monster machines used by the tree harvesters. After a year or two the open space thus created is covered by impenetrable brambles.
Why is this? The forests have survived communism only to fall foul of capitalism and privatisation. These new "tree harvesters" are interested only in short term profit, they harvest but they do not farm. The large machinery is easier and quicker. If all this wood was for domestic consumption I might be less annoyed, but I regularly nearly get run off the road by large timber lorries taking the best of the Czech forest to Germany and Austria. I am not alone in my alarm at developments. They are a regular topic of conversation with my Czech friends - one said recently that the Sumava Forest will be destroyed in ten years. Most are of the opinion that the excuse that some of the clearance is needed to fight the bark beetle is simply a ploy to justify the pillaging of the forests, indeed that the beetle scurge is a consequence of profit-driven monoculture.
The news from the UK that the British Government is proposing to sell off half our national forests fills me with horror. I have seen at first hand what that means and I urge British readers of this blog to sign the following online petition http://www.38degrees.org.uk/page/s/save-our-forests#petition/url
or better still write to your mp, for details on how to do this see http://www.parliament.uk/about/contacting/mp/
Tuesday, 26 October 2010
Carp Harvest at Olsina
Two years ago my husband and I watched the carp harvest at Lake Olsina near our house. This time I came with Salamander and stayed at her house by the lake, this meant we could be up before dawn.
For three weeks the lake has been slowly draining, until yesterday evening I was able to walk almost to its middle. There the carp were bunched in a channel of low water, running the gauntlet of hungry gulls, herons and egrets. I woke at 6 and just had time for a cup of tea, before hunting horns announced that the harvest was about to take place.
We climbed up on to the lake dam wall just in time to see the men start dragging their flat-bottomed metal boats out along the channel. The water had fallen even lower and the carp were now restricted to the area near the sluice. A net was dropped and then the men in the boats began banging on their boats and hitting the water to herd the fish towards the shore.
The sun started to rise and the wet mud glistened. The nets tightened and the water started to boil with fish. On the shore a line of men hoisted the fish out of the water and into plastic barrels. When these were full, their flapping contents were emptied into scales and weighed. Most carp were then sent up a conveyor belt and into vast tanks on the back of a lorry. These will then be transported to holding places, from whence they will make their way to the large barrels one sees in the middle of Czech towns in the run-up to Christmas. Quite a few however did not make it that far, but went straight to the stall on the side of the road. Locals arrived in their droves (not to see the harvest as we did) but to buy carp so fresh and recently caught that it was fighting to get out of their carrier bags.
One could not help but feel sorry for these lovely creatures with their bright scales and their mouths opening and closing in the alien air-filled environment. Only a few months ago I swam with them in the warm waters of the lake. But my sorrow for them was not so great that I did not buy two bits of freshly fried carp, which I ate with my fingers from a paper plate. They were delicious. As I commented to Salamander it reminded me of eating fish and chips on a British summer holiday - it was even raining.
Salamander has been doing some interesting posts on her blog about the history of the Czech fishponds
Subscribe to:
Posts (Atom)