Over the years that I have been writing this blog I have come to know some of my readers, through the comments they leave, emails they send me or from the profiles of those that follow the blog. They come from all over the world. Some, such as fellow blogger Karen of Empty Nest Blog, I now consider friends.
When I started this blog I had no idea really who would read it. As I say in my profile (right) I hope it introduces the Czechs to the British and vice versa. But I presumed my primary audience would, if only for language reasons, be British. I recently was interested to see in my Blogger stats that Britain only comes third in the list of countries sending me readers, the US is second and top of the list is the Czech Republic, which given the language barrier is remarkable. I am so pleased.
I attended the launch event for the Lost in Translation exhibition on Sunday (yes, I know the exhibition is almost over) and found myself chatting to some delightful young Czech expats and comparing notes. It was fascinating to hear from them about the things they like and dislike about living in the UK. Consistently they spoke about being straight-talking in a country where people hide what they mean. I gave them the reference for Kate Fox's excellent book Watching the English. They confessed to having secret stores of piskoty (a type of biscuit) and kofola (the Czech cola and infinitely superior), I confessed to carrying over to Czecho supplies of teabags and marmite. I was intrigued to hear their feelings and experiences and comparing them with my own. It helped me understand why so many Czechs are reading this.